콘텐츠목차

경충당 주련
메타데이터
항목 ID GC00400316
한자 景忠堂柱聯
영어음역 Gyeongchungdang Juryeon
영어의미역 Column Prayer of Gyeongchungdang Hall
분야 역사/전통 시대,문화유산/유형 유산
유형 유물/서화류
지역 경상남도 진주시 본성동
시대 조선/조선
집필자 편세영
[상세정보]
메타데이터 상세정보
성격 주련
제작시기/일시 조선 중기
제작지역 경상남도 진주시
양식 6언 8행시
소장처 경충당
소장처 주소 경상남도 진주시
소유자 경상남도 진주시

[정의]

경상남도 진주시에 있는 경충당의 기둥과 벽에 장식으로 붙어 있는 한시.

[형태]

6언 8행으로 이루어져 있으며, 지은이는 알려져 있지 않다.

[내용]

景忠堂 柱聯(경충당 주련)

徃事龍蛇變亂(왕사용사변란)

玆州湖嶺要衝(자주호령요충)

將軍殞首全城(장군운수전성)

節士挺身赴水(절사정신부수)

輕重一於以義(경중일어이의)

敗成非所論人(패성비소논인)

至今氣壯山河(지금기장산하)

自昔醴尊香幣(자석예존향폐)

지난 옛 일이건만 임진년 난리 때엔

이 고을은 영호남의 중요한 길목

장군은 죽음으로 성을 지켰고

절개 높은 선비는 앞장서 강물에 몸을 던졌네.

가벼우나 무거우나 한줄기 의로써 행하되

실패와 성공은 사람을 두고 논할 바 아니로다.

지금까지 변함없이 산과 물의 기운은 웅장하고

예로부터 예절 높아 향 피워 폐백을 올리다.

[의의와 평가]

지은이가 임진왜란 당시 진주지역의 정세를 곰곰이 생각하면서 충절의 고장에서 전사한 이들에 묵념을 하는 내용으로 전쟁이 얼마나 치열했으며 얼마나 많은 사람들이 나라를 위하여 목숨을 잃었는지를 나타내주고 있다.

[참고문헌]
[수정이력]
콘텐츠 수정이력
수정일 제목 내용
2011.06.29 2011년 한자(문) 재검토 작업 한자항목명 景忠堂 株聯 ->한자항목명 景忠堂 柱聯
등록된 의견 내용이 없습니다.
네이버 지식백과로 이동